Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Долгий, короткий процесс.
Most of these emigrants were birds of passage who returned to Europe after a relatively short time. | Большинство таких эмигрантов было перелетными птицами, которые возвращались в Европу после относительно короткого времени. |
Fire crews were working round the clock to bring the huge blazes under control. | Пожарные бригады работали круглосуточно, чтобы погасить этот страшный пожар. |
His days are numbered. He seems mortally ill, is terribly thin, coughs all the time, gasps for breath, and is running a high temperature. | Его дни сочтены. Он, кажется, смертельно болен, ужасно худой, все время кашляет, с трудом дышит, у него высокая температура. |
The two-bedroomed apartment had been lived and worked in since the year dot by a psychiatrist, his wife, their two sons and the grandparents. | В этой двухкомнатной квартире очень много лет живет и работает психиатр со своей женой, двумя сыновьями и родителями. |
Certainly the governments’ cuts in the budget suggest that the fate of the project will be to gather dust rather than to be implemented. | Конечно, сокращение бюджетных ассигнований правительства говорит о том, что этому проекту суждено лежать и пылиться, а не быть реализованным. |
Не studies English in fits and starts. | Он занимается английским урывками. |
Over the long haul most investors will be pleasantly surprised at how much can be earned by putting their money into good, sound, safe investments. | Через значительный промежуток времени большинство инвесторов будет приятно поражено тем, как можно много заработать, вкладывая свои деньги в хорошие надежные проекты. |
The news comes hard on the heels of the appointment of the new Prime Minister. | Эта новость поступила вслед за назначением нового премьер министра. |
They felt that something was wrong somewhere along the line. | Они чувствовали, что где-то произошла ошибка входе работ. |