Прошедшее совершенное время - Past Perfect

Правила образования Past Perfect в английском языке

Утвердительная форма Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени — had и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола (т. е. 3-й формы основного глагола).

had + Participle II

I had finished my work by 6 o' clock. Я закончил свою работу к 6 часам.
He had written his letter when I came to him. Он написал письмо, когда я пришёл к нему.

Эта форма одинакова для всех лиц единственного и множественного числа.

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое ставится после вспомогательного глагола to have в прошедшем времени, + причастие прошедшего времени смыслового глагола.

I had not finished my work. Я не закончил свою работу.
Не had not written his letter. Он не написал письмо.

Вопросительная форма образуется при помощи перестановки вспомогательного глагола had, который ставится перед подлежащим.

Had you finished your work? Ты закончил свою работу?
Had he written his letter? Он написал письмо?

Сокращения производятся по общему правилу:

I had = I'd [aid]

I had not = I hadn't = I'd not

He had = he'd [hi:d]

He had not = He hadn't = He'd not

She had = she'd[shi:d]

She had not = She hadn't = She'd not

We had = we'd [wi:d]

We had not = We hadn't = We'd not

You had = you'd [ju:d]

You had not = You hadn't = You'd not

They had = they'd []

They had not = They hadn't = They'd not

Употребление

Past Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже закончившегося до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан (год, число, час) с предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием. Другое действие, которое началось позже, выражается в Simple Past/Past Indefinite.

They had written their composition by Friday. Они написали сочинение к пятнице.
They had finished their work when the inspectors arrived. (= by the time the inspectors arrived.) Они закончили свою работу, когда приехали проверяющие. (= к тому времени, когда приехали проверяющие.)

Из двух действий, выраженных глаголами to finish и to arrive, первым закончилось то, которое выражено глаголом to finish — заканчивать, поэтому этот глагол в Past Perfect — had finished. Глагол, выражающий действие, закончившееся позже (to arrive — прибывать), ставится в Simple Past — arrived.

а) Если действие главного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым придаточного предложения, то глагол главного предложения будет выражен в Past Perfect. Придаточное предложение вводится союзами before — до того как и when — когда.

They had finished their work before their boss came in.
Они закончили свою работу до того, как вошёл их начальник.

б) Если действие придаточного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения выражается через Past Perfect, а главного — Simple Past. Придаточное предложение времени вводится союзами when — когда, as soon as — как только.

As soon as (when) they had finished their work the door opened and their boss came in.
Как только (когда) они закончили свою работу, дверь отворилась, и вошёл их начальник.

  • 3. В придаточных предложениях времени после when, когда два глагола, выраженные в Simple Past/Past Indefinite, могут создать впечатление об одновременности действий.

When he had done his homework he rang me up.
Когда он сделал уроки, он позвонил мне.

(Если употребить оба глагола в Simple Past (When he did his homework he rang me up), может создаться впечатление, что он делал уроки и в это же время звонил мне.)

  • 4. При описании последовательности событий в Simple Past/Past Indefinite, если описание нарушается, т. е. если указывается действие, которое произошло ранее, то оно выражается в Past Perfect.

We decided to go skiing to the forest. In the morning we took some food, hot tea and started. We got to the forest at noon and had a good time there. We had never been in the forest in winter before, but after this trip we decided to ski there regularly.
Мы решили поехать на лыжах в лес. Утром мы взяли немного еды, горячего чая и отправились. Добрались до леса мы в полдень и хорошо провели там время. До этого, мы никогда не были в лесу зимой. Но после этой поездки решили ходить в лес на лыжах регулярно.

  • 5. Для выражения действия в прошлом, обозначенного точным временем (в отличие от Present Perfect, время действия которого не упоминается).

Present Perfect:
I have left my case in the tram.
Я забыл свой портфель в поезде (время не указано).

Past Perfect:
I had left my case on the 6.40 train.
Я забыл свой портфель в поезде, который прибыл в 6.40.

Заметьте:
Глаголы в Past Perfect обычно переводятся на русский язык глаголами прошедшего времени совершенного вида, но, в зависимости от контекста, они могут переводиться и глаголами прошедшего времени несовершенного вида.

Не had already done his homework when his friend rang him up. Он уже сделал домашнее задание, когда позвонил его друг.
We had studied English before we left for India. Мы изучали английский язык до того, как отправились (уехали) в Индию.