Фразы - Подавленное состояние
Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Подавленное состояние.
- to shut up like a clam—замолчать/перестать говорить/замкнуться
When they are worried, they may well shut up like a clam, definitely not wanting to tell you what is wrong. | Когда они чем-то обеспокоены/ озабочены, то могут замкнуться в себе, не желая делиться с вами своими проблемами. |
- to be a cold comfort — являться слабым утешением
Finding out more about the disease can be cold comfort, as no cure and no treatment are available. | Более глубокое изучение характера этой болезни будет слабым утешением, поскольку отсутствуют средства и методы ее лечения. |
- to be in the doldrums — быть в подавленном состоянии, депрессии/ хандрить
With her humour and unbent spirit she got me right out of the doldrums I had been in for three years. | Co своим юмором и несгибаемым духом она вытащила меня из депрессии, в которой я находился в течение трех лет. |
- to be in the dumps — быть в депрессии/ хандрить
Try to be sources of support for each other when one of you is feeling down in the dumps. | Постарайтесь быть опорой друг для друга, когда один из вас впадает в депрессию. |
- to do smb's head in — сводить кого-то с ума/расстраивать
This kind of work does my head in. | Эта работа меня с ума сводит. |
- to lose heart — отчаиваться/унывать/ падать духом
I am less optimistic than I was at first. This disease recurs so often you begin to lose heart. | Сейчас я настроен менее оптимистично, чем в начале. Эта болезнь дает такие частые рецидивы, что начинаешь приходить в отчаяние. |
- to be down in the mouth — быть в подавленном настроении/хандрить
As for me, I am rather down in the mouth. | Что касается меня, то у меня довольно плохое настроение. |
- to touch/ hit a nerve — задеть за нерв/ затронуть больное место
She seemed to hit a nerve when she asked him about his past life. | Ей показалось, что она затронула больное место, спросив его о прошлом. |