Фразы - Дорогой, дешевый

Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Дорогой, дешевый.

  • A bird in the hand is worth two in the bush. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Another temporary discount may not be what you want, but at least it is a bird in the hand.

Эта временная скидка, возможно, не то, чтобы вы хотели иметь, но это, по меньшей, мере синица в руках.

  • small beer — мелочь/ пустяк

The film cost six million to make, small beer compared to 43 million splashed out on the making of Arnold Schwarzenegger's Terminator II.

На этот фильм потрачено шесть миллионов — мелочь по сравнению с 43 миллионами, щедро отпущенными на «Терминатор II» с Арнольдом Шварценеггером.

  • a pot of gold — большое количество денег

There are already 11 000 laser titles available in Japan and 6 000 in America. That could mean a pot of gold for music companies.

В Японии уже имеется 11 тысяч лазерных дисков различных наименований и 6 тысяч в Америке. Это значит, что музыкальные компании заработали большие деньги.

  • to make a meal of smth. — перестараться/ переборщить/ хватить через край

Не is making a meal of this. You had better have a word with him.

Он перестарался. Тебе лучше поговорить с ним.

  • to pay through the nose for smth. - вать за что-то    - платить втридорога/переплачи-

They did not like paying through the nose and found another restaurant at the reasonable prices.

Они не хотели переплачивать в этом ресторане и нашли другой с разумными ценами.

  • to pay over the odds — переплачивать/ платить чересчур много

London's beer drinkers have got used to having to pay a little bit over the odds for their pint. It has been the price of living in a prosperous area.

Любители пива в Лондоне привыкли переплачивать за свою бутылку. Это была плата за проживание в процветающем городе.

  • to go for a song — быть проданным за бесценок

I know of good, solid, stone-built houses which have been sold for a song.

Я знаю о том, что хорошие, солидные каменные дома были проданы за бесценок.

  • to cost a pretty penny — обойтись в изрядную сумму/влететь в копеечку

His son was going to the university. It would cost a pretty penny up there.

Его сын учился в университете. Это влетело ему в копеечку.

  • at a price — за очень высокую цену/дорого

Guests can always find a meal in the hotel restaurant, but at a price.

Гости/проживающие всегда могут поесть в ресторане, но по очень высоким ценам.