Фразы - Знакомство, визит, встреча

Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Знакомство, визит, встреча.

  • a passing acquaintance/ a nodding acquaintance — поверхностное зна¬комство/ шапочное знакомство

There is more than a passing acquaintance between them.

Их связывает что-то большее, чем шапочное знакомство.

  • to beat a path to smb's door — протоптать дорогу к чьему-то дому

A lot of learners beat a path to the door of the school.

Многие учащиеся хотят учиться в этой школе.

  • never darken smb's door/ not to darken smb's door — не переступать чей-либо порог

Не had not darkened the door of a church for a long time.

Он уже долгое время не ходил в церковь.

  • to rub elbows with smb./ to rub shoulders with smb. — водить компанию, якшаться с кем-либо

At the famous parties that he threw several times a month writers, artists, and celebrities rubbed elbows with the ultra-rich and the social elite.

На известных вечерах, которые он устраивал несколько раз в месяц, писатели, люди искусства и знаменитости общались с богачами и элитой общества.

  • to show one's face — показаться/на короткое время зайти

I'll probably just be going to show my face and then come home and go to bed, because I am absolutely exhausted.

Я, вероятно, сейчас покажусь там, а затем сразу вернусь домой и лягу спать, потому что валюсь с ног.

  • to cross smb's path — случайно встретиться с кем-то/ дорожки пересеклись

Не made no mention of keeping in touch but hoped that sometime their paths would cross again.

Он не обещал поддерживать связь, но выразил надежду на то, что их пути вновь пересекутся.

  • an unknown quantity — неизвестная величина/темная лошадка

She had known him for some years, but he was still pretty much an unknown quantity.

Она была знакома с ним уже в течение нескольких лет, но он для нее по-прежнему оставался темной лошадкой.

  • to take a rain check — переносить приглашение на другой день

I am simply exhausted. It has all been such a strain. Could I take a rain check?

Я очень устала. На меня выпала такая нагрузка. Можно мне прийти в другой раз?

  • it is a small world — мир тесен

I met my former school-mate on the Red Square, ten years after school leaving. He was a major of armed forces. It is a small world.

Я встретил своего бывшего школьного товарища на Красной площади через десять лет после окончания школы. Он был майором. Мир тесен.