Фразы - Дурак, сумасшедший, странный
Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Дурак, сумасшедший, странный - A fool, madman, strange.
- a basket case — ненормальный, сумасшедший
You are going to think I am a basket case when I tell you this. | Ты подумаешь, что я сумасшедший, если я тебе расскажу это. |
- to have bats in one's belfry — быть не в своем уме/ спятить
She lived to be very old and had got bats in her belfry. | Она дожила до глубокой старости и выжила из ума. |
- to be out of one's box — быть не в своем уме/спятить/напиться до одурения
Не was out of his box from the drug. | Он совершенно потерял рассудок после приема этого наркотика. |
- to be out of one's head/ off one's head — перебрать спиртного или передозировать наркотик/ быть не в своем уме
I get out of my head on one glass of wine. | Я сильно пьянею от одного стакана вина. |
- to be mad as a hatter — быть очень странным, не в своем уме
Her sister is as mad as a hatter and she is not much better herself. | Ее сестра отличается большими странностями, да и сама она не намного лучше. |
- to lose one's marbles — рехнуться/ выжить из ума
People are talking about him as if he has lost his marbles. | Люди говорят, что он сошел с ума. |
- to be out of one's tree — быть сумасшедшим/ напиться до потери сознания/вести себя странно после приема наркотика
I am going out of my tree with this. | Это сводит меня с ума. |
They were both out of their tree as if on drugs. | Они оба вели себя очень странно, как после приема наркотиков. |
- to be off one's trolley — сойти с колеи/спятить
She will be off her trolley if he leaves her. | Она сума сойдет, если он ее бросит. |