Фразы - Правильный, точный, настоящий. Антонимы
Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Правильный, точный, настоящий. Антонимы.
- American as apple-pie — типично американский/свойственный аме~ риканской культуре и образу жизни
Не has been in the gun business for 60 years. To him, guns are as American as apple-pie. | Он занимается изготовлением и продажей ружей в течение 60 лет. По его мнению, ружья являются неотъемлемой частью американского образа жизни. |
- to be off base — ошибаться/заблуждаться '
They had a lot of assumptions that were very far off base. | Они строили массу предположений, которые были совершенно ошибочными. |
- to be right on the button — правильно отгадать/попасть в точку
Her forecast was right on the but-ton. | Ее прогноз был правильным/точным. |
- smb. in the flesh — кто-то собственной персоной, живьем
It was strange to see in the flesh a man whose name and face had been very familiar to me through cinema and television. | Было странным видеть перед собой живого человека, имя и лицо которого мне было так знакомо по кино и телевидению. |
- cast-iron alibi or guarantee — железное алиби или гарантия/ стопроцентное алиби или гарантия
They are demanding cast-iron guarantees of a fair hearing and a promise they will not be handed over to Western intelligence services. | Они требуют стопроцентной гарантии справедливости судебного разбирательства и обещания, что они не будут выданы западным разведывательным службам. |
- the plan has legs / the story has legs — план жизнеспособен, эффек тивен, разумен, обоснован/ история правдива
He was confident that his concept had legs. | Он был уверен в том, что его концепция является правильной. |
- to be off the mark — быть ошибочным/ быть неточным
Не has brought some interesting facts in his report, but his conclusions and comments are off the mark. | Он привел в своем докладе несколько интересных фактов, но его выводы и комментарии являются неверными или неточными. |