Фразы - Бедность

Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Бедность.

  • Beggars can't be choosers (пословица) — Беднякам не приходится выбирать./ Нищим не приходится привередничать.

I have to take the job because beggars can't be choosers.

Я должен соглашаться на эту работу, потому что мне не из чего выбирать.

  • to go belly-up — обанкротиться/рухнуть/ всплыть брюхом вверх

It is not unknown for insurance companies to go belly up.

Известно, что страховые компании тоже иногда терпят крах.

  • to tighten one's belt — затянуть потуже пояс/урезать расходы

If you are spending more than your income, you will need to tighten your belt.

Если вы тратите больше денег, чем зарабатываете, то вам придется затянуть потуже пояс/ урезать расходы.

  • to be put under the hammer (Br. E) / to be put on the block (Am. E) — продаваться с молотка, с аукциона

Last week, after months of rumours, the company was officially put on the block/ under the hammer.

На прошлой неделе компания была официально продана с молотка, о чем уже целые месяцы до того ходили слухи.

  • to live on the breadline — жить в нужде/ находиться в тяжелом материальном положении

Too many men have children and then forget about them — leaving the children and the mothers living on the breadline.

Слишком много мужчин имеют детей, о которых забывают, оставляя и детей, и их матерей в трудном материальном положении/ часто без куска хлеба.

  • to save for a rainy day — откладывать на черный день/сделать сбережения

Job loss fears are forcing millions of consumers to save for a rainy day rather than borrow.

Боязнь потерять работу заставляет миллионы потребителей откладывать на черный день и не влезать в долги.

  • to make ends meet — сводить концы с концами/ выкручиваться

Many people are struggling to make ends meet because wages are failing to keep расе with rising prices.

Многие люди едва сводят концы с концами, потому что рост зарплаты не поспевает за ростом цен.