Будущее совершенное время - Future Perfect

Правила образования Future Perfect в английском языке

Утвердительная форма Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в простом будущем времени (Simple Future/Future Indefinite: shall/will have (shall для 1 л. ед. и мн. ч., will для всех остальных лиц ед. и мн. ч.) и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

shall have, will have + Participle II

I shall have written the letter.  Я напишу письмо.
He will have written the letter. Он напишет письмо.

В отрицательной форме отрицательная частица not ставится после первого вспомогательного глагола — shall/will.

I shall not have written the letter. Я не напишу письмо,
He will not have written the letter. Он не напишет письмо.

В вопросительной форме вспомогательные глаголы shall/will ставятся перед подлежащим.

Shall I have written the letter? Я напишу письмо?
Will he have written the letter? Он напишет письмо?

Употребление

Future Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, которое уже совершится и будет закончено к определенному моменту в будущем. Это определенное время в будущем обозначается такими выражениями, как: by that time — к тому времени, by Monday — к понедельнику, by the end of the month (year, week) — к концу месяца (года, недели).

I shall have read this book by the end of this week. Я прочту эту книгу к концу этой недели.
By the end of the year your little daughter will have broken all your cups. К концу года ваша маленькая дочь перебьёт вам все чашки.
The head of the expedition thought, «By the end of the month we shall have spent all our supply of provisions. May be by that time some plane will have found us on this small island». Начальник экспедиции думал: «К концу месяца мы истратим весь запас продовольствия. Возможно, к этому времени какой-нибудь самолёт обнаружит нас на этом маленьком островке».

I hope you will have made up your mind when I come back.
Я надеюсь, что ты придёшь к, какому-нибудь решению, когда я вернусь.

Заметьте:

  • 1. Для выражения завершенного действия в будущем в придаточных предложениях времени и условия после союзов when — когда, after — после., as soon as — как только, till — до, until — до тех пор, как (не), if — если употребляется Present Perfect вместо Future Perfect, а в главных предложениях обычно употребляется Simple Future/Future Indefinite. При переводе на русский язык глаголы главного и придаточного предложений переводятся глаголами в будущем времени.

Не thought, «What shall I tell him when (if) he has asked me about it?»
Он подумал: «Что я скажу ему, когда (если) он спросит меня об этом?».

(В придаточном предложении времени — when he has asked — глагол to ask употребляется в Present Perfect вместо Future Perfect.)

I shall ring you up when (after) we have finished our work.
Я позвоню тебе, когда (после того как) мы закончим нашу работу.

  • 2. Future Perfect употребляется сравнительно редко — лишь тогда, когда необходимо подчеркнуть завершенность действия к определенному моменту в будущем, особенно с глаголами to finish, to complete.