Фразы - Суть, причина
Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Суть, причина.
- the bare bones of smth. — основные компоненты/ скелет/ основа чего-то
We worked out the bare bones of the deal.
| Мы разработали основу сделки. |
- to be at the bottom of smth. — быть реальной причиной/ лежать в основе чего-то
Remember that pride is at the bottom of all great mistakes. | Помни, что излишняя гордость лежит в основе всех больших ошибок. |
- a domino effect — причинная взаимосвязь/эффект домино
After the Soviet Union fell apart, many feared a domino effect in Europe where a host of people can win the independence. | После распада Советского Союза многие боялись эффекта домино в Европе, где толпа людей могла получить независимость. |
- the dos and don'ts — правила
Disasters can be avoided if a few general dos and don'ts are considered. | Катастроф можно избежать, если учитывать несколько общих правил. |
- the ins and outs of the situation — основные факты и детали ситуации/проблемы
There are many helpful books written by experts who can advise on the ins and outs of dieting. | Имеется много полезных книг, написанных экспертами, которые могут дать вам совет по проблемам диетического питания. |
- the bottom line — основная мысль, идея/ суть
The bottom line is that the great majority of our kids are physically unfit. | Суть состоит в том, что большинство наших детей являются физически неразвитыми/слабыми. |
- to leave one's mark on smth. — оставить свой след/повлиять
Не has left an indelible mark on Russian literature. | Он оставил неизгладимый след в русской литературе. |
- the name of the game — самое главное/ суть
In the current economic climate, survival is the name of the game. | В данной экономической ситуации главным является выживание. |
- to come from nowhere — появиться быстро и неожиданно
I remember looking both ways before crossing and seeing nothing. The car came from nowhere and hit me. | Я помню, что посмотрел в обе стороны, прежде чем переходить улицу, и ничего не увидел. Откуда ни возьмись, появилась машина и сбила меня. |
- to happen without rhyme or reason — случаться без всякого логического обоснования, беспричинно
Sometimes I still get so depressed. There is no rhyme or reason for why all these awful things have happened. | Я все еще иногда впадаю в подавленное состояние. Нет никакого логического обоснования, почему эти ужасные вещи произошли. |