Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

In the morning, I was still thinking about the well.
"Uncle Pat, does the wishing well really work?" I asked.
Uncle Pat chuckled

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

"How old is it then?" I asked. tk01der than the farm and that's over three hundred years old," replied Auntie Pat

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

"Wow!" I exclaimed. "Have you ever tried making a wish?".
They both burst out laughing.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

I knew Uncle-and-Auntie Pat hadn't money to spare, but I still had some of last week's pocket money.
I reached in my jeans. There it was — a shiny ten pence piece.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

I went outside to the well. It looked rather tatty, but I tried to comince myself it could be magical.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

I took my ten pence coin and tossed it in...

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

After a few seconds, I heard it splash into the water deep below.
I spent the rest of the day helping out on the farm. I fed the geese, I picked some fruit and I dug up some potatoes.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

It was hard work. How I wished my wish would start working.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

That night I fell asleep the moment my head touched the pillow. I had some magical dreams...

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

I dreamt the geese laid golden eggs.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

I dreamt the fruit trees grew five pound notes.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

And I dreamt I dug up some buried treasure along with the potatoes!

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

But in the morning when I woke up, I realised they were only dreams.

Uncle and Auntie Pat (Chapter Three)

Словарь:

chuckle — хихикать
genie — джин
grant — (зд.) исполнить
burst out laughing — рассмеяться
spare — тратить
reach — (зд.) пошарить
tatty — ветхий, неухоженный
splash — шлепнуться
deep — глубокий
dig up (dug) — выкапывать
be exhausted — быть без сил

Предыдущая часть      Следующая часть

Читайте также: