Фразы - Подавленное состояние

Список устойчивых словосочетаний и фраз на тему: Подавленное состояние.

  • to shut up like a clam—замолчать/перестать говорить/замкнуться

When they are worried, they may well shut up like a clam, definitely not wanting to tell you what is wrong.

Когда они чем-то обеспокоены/ озабочены, то могут замкнуться в себе, не желая делиться с вами своими проблемами.

  • to be a cold comfort — являться слабым утешением

Finding out more about the disease can be cold comfort, as no cure and no treatment are available.

Более глубокое изучение характера этой болезни будет слабым утешением, поскольку отсутствуют средства и методы ее лечения.

  • to be in the doldrums — быть в подавленном состоянии, депрессии/ хандрить 

With her humour and unbent spirit she got me right out of the doldrums I had been in for three years.

Co своим юмором и несгибаемым духом она вытащила меня из депрессии, в которой я находился в течение трех лет.

  • to be in the dumps — быть в депрессии/ хандрить

Try to be sources of support for each other when one of you is feeling down in the dumps.

Постарайтесь быть опорой друг для друга, когда один из вас впадает в депрессию.

  • to do smb's head in — сводить кого-то с ума/расстраивать

This kind of work does my head in.

Эта работа меня с ума сводит.

  • to lose heart — отчаиваться/унывать/ падать духом

I am less optimistic than I was at first. This disease recurs so often you begin to lose heart.

Сейчас я настроен менее оптимистично, чем в начале. Эта болезнь дает такие частые рецидивы, что начинаешь приходить в отчаяние.

  • to be down in the mouth — быть в подавленном настроении/хандрить

As for me, I am rather down in the mouth.

Что касается меня, то у меня довольно плохое настроение.

  • to touch/ hit a nerve — задеть за нерв/ затронуть больное место

She seemed to hit a nerve when she asked him about his past life.

Ей показалось, что она затронула больное место, спросив его о прошлом.