Предлоги времени в английском языке
 
                at — «в», «на», «за», «при», «во время»
at 5  o'clock — в пять часов
  at noon — в полдень
  at dawn — на заре
  at tea-time — за  чаем, во время «чая»
  at sundown — при заходе солнца
  at lunch — во время второго завтрака/обеда
  at the age of  20 — в возрасте 20 лет
after — «после»
after  dinner — после обеда
  after the  Revolution — после революции
before — «до», «перед»
before 8 o'clock — до 8 часов
  before noon — до полудня 
  before Monday — до понедельника
by — «к» (сроку):
by 6  o' clock — к шести  часам
  by May  (winter) — к маю (к зиме)
during — «в течение», «на протяжении», «во время» — употребляется при указании на период времени
during the  summer — во время лета
  during this period — в течение этого периода
during  1941 — во время (на протяжении) 1941 года
for — «в течение», «на» — употребляется для обозначения определенного периода времени, в течение которого продолжается действие:
for a long time... — в течение длительного времени...
  to come for two days — приехать на два дня
in — «в» — употребляется, когда речь идет о периодах времени
in the 20th  century — в XX столетии
  in 1992 — в 1992 году
  in winter — зимой
  in October — в  октябре
  in the  morning — утром
  in two days через — два дня
in the course of — «в течение», «за (во) время», «в ходе»
in the  course of the day (month) — в течение дня (месяца)
  in the course of the tour — во  время путешествия
  in the  course of the struggle — в ходе борьбы
on — «в», «по» — употребляется при обозначении дней недели, дат
on Sunday — в  воскресенье
  on the 1st  of January — 1 января
  on my day off — в мой выходной день
  on arrival — по  прибытии
since — «с» («после») — употребляется для обозначения времени, с которого началось или начнется действие и которое продолжается до настоящего момента (продолжалось или будет продолжаться до определенного момента)
He has done  nothing since I arrived.
  Он ничего не сделал с тех пор, как я приехал.
  I have seen  him twice since May.
  С мая я его видел дважды.
  He has been  here since 6 o'clock.
  
  Он здесь с 6 часов.
since... to (till) — «с»... «до»
since early  morning — с раннего утра
  till late at night — до позднего вечера
to и till (until) — «до» — употребляются для обозначения времени действия
We work  from 9.00 to (till) 6.00.—
  Мы работаем с 9 до 6 часов.
Заметьте:
Если употребляется предлог from при выражении временных рамок  «от/с... до...», то этот предлог может употребляться с to или till, но если from отсутствует, то употребляется  только till, а не to:
Let's start  now and work till dark (9.00).
  Давайте начнём сейчас и поработаем до темноты (до 9 часов).
  Wait till I  come back.
  Подожди, пока я вернусь.
within — «за», «через», «в течение»
to read  within one week — прочитать за неделю
  to use within two days — использовать в течение двух дней.
 
             
     
    