Предлоги места в английском языке

Предлоги места в английском языке: above, after, among, at, before, behind, below, between, beside, by, in, in front of, inside, near, next to, on, opposite, outside, round, under.

above — «над», «выше», below — «под», «ниже» — указывают на различные уровни расположения предметов:

above the clouds (river, head, eyes) — над облаками (над рекой, над головой, над глазами)
above the knee — выше колена
above the sea-level — выше уровня моря
below the clouds — под облаками
below the knee — ниже колена

against — «у», «на фоне»

against the wall — у стены (на фоне стены)
against the windows — на фоне окон

among — «среди» (более двух)

among the hills — среди холмов
among the trees (flowers) — среди деревьев (цветов)

at — переводится «в», «на», «у» и употребляется при обозначении адреса, определенного места, в выражениях at home — дома, at work — на работе и т.п.;

before — «перед», «у»

before the fire — у огня
before the house — перед домом
before the river — у реки

behind — «за», «позади»

behind a tree — за деревом
behind the door — за дверью
behind the house — за домом

beside — «рядом»:

beside the house (shop) — рядом с домом (магазином )
Не walked beside her. - Он шёл рядом с ней.

between— «между» (двумя)

between the hills (trees) — между (двумя) холмами (деревьями)
between the two rooms — между двумя комнатами
between the table and the window — между столом и окном

by — «у», «рядом», «около»

by the fire — у огня (у камина)
by the road — у дороги
by his side — рядом с ним

in — «в», «на» - употребляется при обозначении нахождения в юроде, лесу, на улице и в других замкнутых, строго очерченных пространствах

in a country — в стране
in the field — в поле
in a picture — на картине
in London — в Лондоне
in а car — в машине

in front of — «перед»

in front of the house (windows) — перед домом (окнами)

inside — «внутри», «в»

inside the house — в доме
inside the shop — в магазине
inside the room — в комнате, внутри комнаты

near — «близко к», «недалеко от»

near the fire — недалеко от огня (близко к огню)
near the river — недалеко от реки
near the station — недалеко от станции, возле станции

on — переводится «на» и употребляется, когда речь идет о:

а) территории:

on the coast (continent) — на побережье (на материке)

б) площади:

on the ground (floor) — на земле (на полу)

в) поверхности:

on the snow (sea, map) — на снегу (на море, на карте)
on the bed (chair, head, back, shoulder) — на постели (на стуле, на голове, на спине, на плече)

opposite — «против», «напротив»

opposite the house (door, wall) — напротив дома (двери, стены)

outside — «снаружи», «за»

outside London — за пределами Лондона
outside the building — снаружи здания

round — «вокруг»

round the Earth — вокруг Земли
round the house — вокруг дома
round the neck — вокруг шеи

under — «под»

under the roof — под крышей
under the ground — под землёй
under the sky — под небом