Дополнение в английском языке

Дополнение в английском языке — это второстепенный член предложения, выражающий лицо или предмет, на который направлено действие. Оно дополняет по смыслу сказуемое и отвечает на вопросы, которые соответствуют в русском языке вопросам косвенных падежей без предлога или с предлогом: whom? — кого?, what? — что?, to whom? — кому?, by whom? — кем?, about whom? — о ком?, about what? — о чём? и другие.
Дополнение в английском языке

В английском языке различаются беспредложные (без предлога) и предложные (с предлогом) дополнения.

Беспредложные дополнения бывают прямые и косвенные.

She gave me a book. Она дала мне книгу.
She gave a book to me. Она дала книгу мне.

В первом примере: те (кому?) — косвенное дополнение, выраженное местоимением в объектном падеже; a book (что?) — прямое дополнение, выраженное существительным в общем падеже.

Во втором примере: a book (что?) — прямое дополнение, выраженное существительным в общем падеже; to me (кому?) — предложное дополнение, выраженное местоимением в объектном падеже (те) с предлогом to.

Читайте также:

Способы выражения дополнения в английском языке

Способы выражения дополнения

Способы выражения дополнения в английском языке разнообразны, как и способы выражения подлежащего. Дополнение может быть выражено:

Косвенное дополнение в английском языке

Косвенное дополнение

Косвенное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие или в интересах которого совершается действие, выраженное глаголом (поэтому оно также называется «дополнением адресата действия»).

Предложное дополнение в английском языке

Предложное дополнение

Предложное дополнение в английском языке — это дополнение в сочетании с предлогом, которое отвечает на вопросы: about whom? — о ком?, about what? — о чём?, with whom? — с кем?, for whom? — для кого?, to whom? — кому? и т.п. Это дополнение соответствует косвенному дополнению в русском языке.