Косвенное дополнение в английском языке

Косвенное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие или в интересах которого совершается действие, выраженное глаголом (поэтому оно также называется «дополнением адресата действия»).
Косвенное дополнение в английском языке

Английское косвенное дополнение употребляется с переходными глаголами и обычно в сочетании с прямым дополнением или при наличии прямого дополнения.

В английском языке косвенное дополнение выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже (без предлога), отвечает на вопрос whom? (кому?), соответствует в русском языке косвенному дополнению и переводится на русский язык существительным или местоимением в дательном падеже.

She showed the travellers their rooms.
Она показала путешественникам их комнаты.

(the travellers — косвенное дополнение, выраженное существительным в общем падеже, отвечает на вопрос whom? — кому?); their rooms — прямое дополнение (с определением their), отвечает на вопрос what? — что?)

ЗАМЕТЬТЕ:

При наличии в предложении прямого и косвенного дополнений прямое дополнение ставится после косвенного (т.е. косвенное ставится сразу после глагола).

Give me this book, please.
Дайте мне эту книгу, пожалуйста,
(me — косвенное дополнение, this book — прямое дополнение)

НО: Если прямое дополнение выражено местоимением it, а косвенное также местоимением, то прямое дополнение ставится перед косвенным.

Give it to him. Дай(те) ему это (его и т.п.).
(it — прямое дополнение, him — косвенное дополнение)

Читайте также:

Способы выражения дополнения в английском языке

Способы выражения дополнения

Способы выражения дополнения в английском языке разнообразны, как и способы выражения подлежащего. Дополнение может быть выражено:

Прямое дополнение в английском языке

Прямое дополнение

Прямое дополнение в английском языке обозначает лицо или предмет, на которое направлено действие, выраженное переходным глаголом.

Предложное дополнение в английском языке

Предложное дополнение

Предложное дополнение в английском языке — это дополнение в сочетании с предлогом, которое отвечает на вопросы: about whom? — о ком?, about what? — о чём?, with whom? — с кем?, for whom? — для кого?, to whom? — кому? и т.п. Это дополнение соответствует косвенному дополнению в русском языке.